niktoinikak (niktoinikak) wrote,
niktoinikak
niktoinikak

Category:

Хайям в переводах Плисецкого

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб,
Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
Это -- высшая правда, и я -- ее раб!


Я устами прижался к устам кувшина.
Долгой жизни испрашивал я у вина.
"Пей, -- кувшин прошептал, -- и не спрашивай много,
Ибо участь твоя без меня решена".
Tags: Плисецкий, Хайям
Subscribe

promo niktoinikak december 8, 2016 21:29 1
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments